miércoles, 16 de julio de 2014

Pierced

ピアス
作詞:みく
作曲:輝喜

今 目覚めはじめた 止まない主張のクラクション
染められたくなんかはない
さぁ ボクだけの色を作ると 決意を込めた
腕のピアスの思いは消えることない

頑張るほどに空回りして 不幸な性格
欲しがっていた場所はいったい何所にあるのだろう?

持って生まれてきた 人の色たちが
ボクだけ黒く見えるの何故だろう?
期待することでキズつき悩んで 理解するのも苦痛で

欲望がふりまわしてゆく 乱暴にボクを
パルスな刺激求めて
キズつくことを望んで求めてるわけじゃない
ボクが行くべき旅路を求めてるんだ

昨日 砕けた孤独も 明日に生まれる孤独も
天気予報よりも気まぐれなボクのせいだろう

見たいモノは生まれ やがて壊されて
見えない理由すら解らなかった
でも気づけたんだ ココロの弱さが全てを邪魔してると

今 目覚めはじめた 止まない主張のクラクション
染められたくなんかはない
さぁ ボクだけの色を作ると 決意を込めた
腕のピアスの思いは消えることない

欲望がふりまわしてゆく 乱暴にボクを
パルスな刺激求めて
キズつくことを望んで求めてるわけじゃない
ボクが行くべき旅路を

今 目覚めはじめた 止まない主張のクラクション
染められたくなんかはない
さぁ ボクだけの色を作ると 決意を込めた
腕のピアスの思いは消えることない


Pierced

Ima mezamehajimeta yamanai shuchou no kurakushon
Someraretaku nanka wa nai
Saa boku dake no iro o tsukuru to ketsui o kometa 
Ude no piasu no omoi wa kieru koto nai

Ganbaru hodo ni karamawari shite fukouna seikaku
Hoshigatteita basho wa ittai doko ni arunodaro?

Motte umaretekita hito no irotachi ga 
Boku dake kuroku mieruno nazedaro?
Kitai suru koto de kizutsuki nayande rikai suruno mo kutsu de

Yokubo ga furimawashiteyuku ranbou ni boku o 
Parusu na shigeki motomete
Kizutsuku koto o nozonde motometeru wake janai
Boku ga yukubeki tabiji o motometerunda

Kinou kudaketa kodoku mo asu ni umareru kodo mo
Tenkiyoho yorimo kimagurena boku no seidaro

Mitai mono wa umare yagate kowasarete 
Mienai riyu sura wakaranakatta
Demo kizuketanda kokoro no yowasa ga subete o jama shiteru to

Ima mezamehajimeta yamanai shuchou no kurakushon
Someraretaku nanka wa nai
Saa boku dake no iro o tsukuru to ketsui o kometa 
Ude no piasu no omoi wa kieru koto nai

Yokubo ga furimawashiteyuku ranbou ni boku o 
Parusu na shigeki motomete
Kizutsuku koto o nozonde motometeru wake janai
Boku ga yukubeki tabiji o

Ima mezamehajimeta yamanai shuchou no kurakushon
Someraretaku nanka wa nai
Saa boku dake no iro o tsukuru to ketsui o kometa 
Ude no piasu no omoi wa kieru koto nai


Perforado
Letra: Miku
Música: Teruki

Ahora he comenzado a despertar. Las bocinas no dejan de sonar
No tengo color
Bien, me decidí a hacer mi propio color
Los pensamientos en mis brazos perforados no desaparecen

No importa cuánto me esfuerce, mi naturaleza es infeliz
¿Dónde está el lugar que tanto he deseado?

Las personas nacen con colores,
¿pero por qué soy el único que se ve negro?
Me lastimo y preocupo por esperar, es doloroso entenderlo

El deseo me manipula con violencia,
busco una motivación pulsátil
No busco ni espero ser herido
Solo busco un viaje en el cual deba partir

Ayer, la soledad de siempre. Mañana, la soledad con la que nací
Parezco más impredecible que el informe del clima

Quería ver algo, nací y al final fui destruido
Ni siquiera podía entender la razón por la que no pude verlo
Pero me di cuenta de que la debilidad de mi mente era un obstáculo para todo

Ahora he comenzado a despertar. Las bocinas no dejan de sonar
No tengo color
Bien, me decidí a hacer mi propio color
Los pensamientos en mis brazos perforados no desaparecen

El deseo me manipula con violencia,
busco una motivación pulsátil
No busco ni espero ser herido
Un viaje en el cual deba partir

Ahora he comenzado a despertar. Las bocinas no dejan de sonar
No tengo color
Bien, me decidí a hacer mi propio color
Los pensamientos en mis brazos perforados no desaparecen


Traducción: Ruppy.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario