miércoles, 24 de septiembre de 2014

Mousou Mo Mou Sorosoro

モウソウモモウソロソロ
作詞:みく
作曲:カノン

脳内崩壊 無秩序な愛のダンジョン
知らない顔をし ボク無しで世界は周る…

感傷的思考 「自分なんて要らないです」
本当は求める「温もりの場所はどこ?」

「ベッドの上での静寂の中 泳いだ言葉達に偽りなんてない
独りでいる時くらいしか本音なんて言えるわけないだろ?
壊れるくらいに抱きしめた 憂鬱を受け入れろ
ボクを探せ ボクを選べ ボクの意味はなんだ」

誰か必要とするのなら 「時や距離さえ越えられる」
押し付けたい夢台詞がクルクル駆け巡る
妄想ももうそろそろ 限界フラグが立っている
神様一つだけお願いをしてもいい?
希望を連れて来い
「テヘっ。」

身体崩壊 自律装置 イカレ気味
スマホに逃げ込み アプリに溺れて堕ちる…

閉鎖的思考 「籠の中の鳥なんです」
逃げたいここから 「あの蝶のように自由に」

「飲み会とか別に好きじゃないけど 誘われないのも癪かも
でも行ったら行ったで新たな孤独が待っているんだよね
コミュ力が欲しい このままじゃ人生詰んでる
世渡り上手の下衆野郎(アイツ)みたいにチヤホヤされたい
リア充になりたい」

「キミがいるとどんな時も 幸せな気持ちになれる」
かけられたい夢台詞がクルクル駆け巡る
妄想ももうそろそろ 限界フラグが立っている
神様一つだけお願いをしてもいい?
人生を変えてくれ

混沌の海 浸かり叫ぶ 真実を
孤独は嫌 孤立は嫌 こんなの嫌だ

妄想ももうそうそろ 限界フラグが立っている
諦めかけたのに 望みが捨て切れない

誰か必要とするのなら 「時や距離さえ越えられる」
なんていう夢台詞を一度切りでも言ってみたい
もしも光が射さなくても
この一瞬の決意(ヒカリ)だけ信じたい
妄想ももうそろそろ お別れの時間がやってきた
神様最後にさ挨拶をしてもいい?
「今までありがとね」
「旅に出かけてくる」
「妄想よさようなら」

✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧

Mousou Mo Mou Sorosoro

Nōnai hōkai muchitsujona ai no DANJON
Shiranai kao wo shi boku-nashi de sekai wa mawaru…

Kanshō-teki shikō 'jibun nante iranaidesu'
Hontou wa motomeru 'nukumori no basho wa doko?'

'Beddo no ue de no shijima no naka oyoida kotoba-tachi ni itsuwari nante nai
Hitori de iru toki kurai shika hon'ne nante ieru wake naidaro?
Kowareru kurai ni dakishimeta yūutsu o ukeirero
Boku o sagase boku o erabe boku no imi wa nanda'

Dare ka hitsuyō to suru nonara 'toki ya kyori sae koe rareru'
Oshitsuketai yume serifu ga kurukuru kake meguru
Mōsō mo mō sorosoro genkai furagu ga tatte iru
Kamisama hitotsudake onegai o shite mo ii?
Kibō o tsurete koi
'Tehe'

Shintai hōkai jiritsu sōchi ikare-gimi
SUMAHO ni nigekomi APURI ni oborete ochiru…

Heisa-teki shikō 'kago no naka no tori na ndesu'
Nigetai koko kara 'ano chō no yō ni jiyū ni'

'Nomikai toka betsuni suki janaikedo sasowa renai no mo shaku kamo
Demo okonattara itta de aratana kodoku ga matte iru nda yo ne
Komyu-ryoku ga hoshī konomama ja jinsei tsunderu
Aitsu mitai ni chiyahoya sa retai
Riajū ni naritai'

'Kimi ga iru to don'na toki mo shiawasena kimochi ni nareru'
Kake raretai yume serifu ga kurukuru kake meguru
Mōsō mo mō sorosoro genkai furagu ga tatte iru
Kamisama hitotsudake onegai o shite mo ii?
Jinsei o kaete kure

Konton no umi tsukari sakebu shinjitsu wo
Kodoku wa iya koritsu wa iya kon'na no iyada

Mōsō mo mō sorosoro genkai furagu ga tatte iru
Akirame kaketanoni nozomi ga sutekirenai

Dare ka hitsuyō to suru nonara 'toki ya kyori sae koe rareru'
Nante iu yume serifu o ichido giri demo itte mitai
Moshimo hikari ga sasanakute mo
Kono isshun no hikari dake shinjitai
Mōsō mo mō sorosoro o wakare no jikan ga yattekita
Kamisama saigo ni sa aisatsu o shite mo ii?
'Ima made arigato ne'
'Tabi ni dekakete kuru'
'Mōsō yo sayōnara'

✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧

Ilusión, ya, pronto
Letra: Miku
Música: Kanon

Colapso intracraneal, un calabozo de amor caótico
Rostros desconocidos, el mundo gira sin mí…

Un pensamiento sentimental “No me necesitan”
En verdad lo deseo “¿Dónde hay un lugar cálido?”

“En el silencio de mi cama, no hay mentiras en las palabras donde nado
No hay razón para decir mis verdaderas intenciones solamente cuando estoy solo, ¿verdad?
He aceptado la melancolía que abrazaba hasta romperme
Búscame, elígeme, ¿cuál es el sentido de mi existencia?”

Si alguien me necesita “Cruzaré el tiempo y la distancia”
Las palabras soñadas que quiero empujar corren en círculos
Ilusión, ya, pronto se levantará la bandera del límite
¿Dios, puedo pedirte una cosa?
Dame esperanza
“Je”

Colapso físico, dispositivo autónomo, una sensación loca
Me refugio en mi smartphone, me ahogo y caigo en la aplicación…

Un pensamiento cerrado “Soy un pájaro enjaulado”
Quiero escapar de aquí “Libremente como esa mariposa”

“No me gustan las reuniones para beber, pero si no me invitan, tal vez me moleste
Aunque si voy, una nueva soledad con la que lidiar me estará esperando
Quiero la habilidad de comunicarme con los demás, mi vida está al límite así
Quiero que me mimen como a un chico malo
Quiero estar satisfecho con mi vida real”

“Siempre que estás aquí, me siento feliz”
Las palabras soñadas que quiero escuchar corren en círculos
Ilusión, ya, pronto se levantará la bandera del límite
¿Dios, puedo pedirte una cosa?
Cambia mi vida

Mar del caos, la verdad se hunde y grita
Odio la soledad, odio estar solo, odio todo esto

Ilusión, ya, pronto se levantará la bandera del límite
Aunque pensé en rendirme, no puedo tirar toda la esperanza

Si alguien me necesita “Cruzaré el tiempo y la distancia”
Me gustaría decir las palabras que sueño al menos una vez
Si la luz no brillará
quiero creer solamente en la luz de este instante
Ilusión, ya, pronto, llegó el momento de la despedida
¿Dios, puedes despedirme por última vez?
“Gracias por todo”
“Me voy de viaje”
“Adiós, ilusión”

Traducción: Ruppy.

✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧

Delusion, very soon
Lyrics: Miku
Music: Kanon

Intracranial collapse, a chaotic love dungeon
Unknown faces, the world goes round leaving me behind...

A sentimental thought "I'm not needed"
I really want it "Where is a warm place?"

"In the silence of my bed, there are no lies in the words where I swim
There is no reason to say my true intentions only when I am alone, right?
I have accepted the melancholy that I embraced until breaking myself
Look for me, choose me, what is the meaning of my existence?"

If someone needs me "I'll cross time and distance"
The dream words I want to push run in circles
Delusion, the limit flag will rise very soon
God, can I ask you for something?
Give me hope
"Hehe”

Physical collapse, an autonomous device, a crazy feeling
I take refuge in my smartphone, I drown and fall in the app...

An unsociable thought "I'm a caged bird"
I want to escape from here "Freely like that butterfly"

"I don't like drinking meetings, but if I'm not invited, maybe it'll annoy me
However, if I go, a new solitude to deal with will be waiting for me
I want the ability to communicate with others, like this my life is to the limit
I want to be pampered like a bad boy
I want to be satisfied with my real life"

"Whenever you're here, I feel happy"
The dream words I want to hear run in circles
Delusion, the limit flag will rise very soon
God, can I ask you for something?
Change my life

Sea of chaos, the truth sinks and screams
I hate loneliness, I hate being alone, I hate all this

Delusion, the limit flag will rise very soon
Although I thought of giving up, I cannot throw away all the hope

If someone needs me "I'll cross time and distance"
I would like to say the words that I dream at least once
If the light won't shine
I want to believe only in the light of this moment
Delusion, the moment of farewell came very soon
God, can you say me goodbye for the last time?
"Thanks for everything"
"I'm going on a trip"
"Goodbye, delusion"


Translation: Ruppy.

1 comentario:

  1. hola! me permitirian hacer un video con esta traducción (pido permiso no quiero que llore Miku (?)claro que si me dejan pondre en el video el nombre de ustedes!!!
    Si se niegan u.u no hay problema!

    Saludos!!!

    ResponderBorrar