domingo, 27 de marzo de 2016

Seishun TRAIN

青春TRAIN 
作曲:カノン
作詞︰みく

Last mid night 今夜は最後の宴だ
長い夜を走れる 列車を捕まえろ

HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY
HEY HEY 車掌さん
「運転はいいから今すぐそこどきな」

さぁ走りだそう 目指せ楽園 ほら窓開けて 現実とはBYE BYE
理性とか荷物は捨てて 馬鹿騒ぎだ暴走TRAIN
両手を広げ 肩を並べて わけわからない 歌なんて歌って
輪になって踊り明かそう 男祭り青春TRAIN

Don’t stop go 止まらない 俺らの友情も

YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH

星屑に浮かぶ数々の奇跡たち

さぁ駆け抜けよう 思い出達を 強さに変える 人生の旅を
こみあげる涙は隠せ 痛みをも越えるぜGAIN
叫び散らそう 勢い任せ 照れ臭かった 本音も放り込め
大好きだ ずっと大好きだ 男泣きだ青春TRAIN

まだまだ‥伝えきれない
まだまだ‥遊び足りない
ヤダヤダ‥離れたくない
まだまだ‥やり残してるよ

目に映ってく太陽 「時間だ」と告げてる
サヨナラは言わない また会おうここで
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH

さぁ走りだそう 別々の道 ほら顔あげて 悲しみとはBYE BYE
出発の汽笛を鳴らせ 音を立てた青春TRAIN
両手を広げ 肩を並べて これから先の 夢なんて語って
輪になって確かめ合った 揺るがない俺らの絆[CHAIN]

まだまだ‥伝えきれない
まだまだ‥遊び足りない
またまた‥いつか必ず
またまた‥派手にやりましょう


Seishun TRAIN

Last mid night kon'ya wa saigo no utageda
Nagaiyo o hashireru ressha o tsukamaero

HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY
HEY HEY shashō-san
'Unten wa iikara ima sugu soko dokina'

Saa hashirida sō mezase rakuen hora mado akete genjitsu to wa BYE BYE
risei toka nimotsu wa sutete bakasawagida bōsō TRAIN
ryōte o hiroge kata o narabete wake wakaranai uta nante utatte
waninatte odori akasou otoko matsuri seishun TRAIN

Don't stop go tomaranai orera no yūjō mo

YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH

Hoshikuzu ni ukabu kazukazu no kiseki-tachi

Saa kakenukeyou omoide-tachi o tsuyosa ni kaeru jinsei no tabi o
komiageru namida wa kakuse itami o mo koeru ze GAIN
sakebi chirasou ikioimakase terekusakatta hon'ne mo hōrikome
daisukida zutto daisukida otokonakida seishun TRAIN

Madamada‥ tsutae kirenai
Madamada‥ asobi tarinai
Yadayada‥ hanaretakunai
Madamada‥ yari nokoshi teru yo

Me ni utsutteku taiyō 'jikan da' to tsuge teru
Sayonara wa iwanai mata aou koko de
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH

Saa hashirida sō betsubetsu no michi hora kao agete kanashimi to wa BYE BYE
shuppatsu no kiteki o narase-on o tateta seishun TRAIN

Ryōte o hiroge kata o narabete korekarasaki no yume nante katatte
waninatte tashikame atta yuruganai orera no [CHAIN]

Madamada‥ tsutae kirenai
Madamada‥ asobi tarinai
Matamata‥ itsuka kanarazu
Matamata‥ hade ni yarimashou



Tren de la juventud
Letra: Miku
Música: Kanon

La última medianoche, esta noche es la última fiesta
Atrapemos el tren que corre toda la noche

HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY
HEY HEY conductor
“Como eres bueno conduciendo, apártate”

Vamos, corramos apuntando al paraíso. Hey, abran la ventana. Adiós a la realidad.
Tiremos las razones y el equipaje, es estúpido. El tren está fuera de control.
Extendamos los brazos y hombro con hombro, cantemos una canción incomprensible.
Bailemos en círculos toda la noche. Un festival de hombres, el tren de la juventud.

No paremos, vamos. Nuestra amistad tampoco se detendrá.

YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH

Un gran número de deseos flota en el polvo de estrellas

Vamos, atravesemos el viaje de la vida que transforma los recuerdos en fuerza
Escondamos las lágrimas de emociones, incluso lograremos superar el dolor
Lancemos gritos y también tiremos nuestros motivos embarazosos
Los quiero, siempre los quise, el tren de la juventud de los hombres que lloran

Aún no… No lo puedo decir.
Aún no… No jugamos lo suficiente.
No, no… No quiero dejarlos.
Aún… hay cosas que no hemos hecho.

El sol se refleja en nuestros ojos y nos dice “Ya es hora”.
No digamos adiós. Volvamos a encontrarnos aquí.
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH

Vamos, comencemos a correr por caminos separados. Hey, levanten el rostro. Adiós a la tristeza.
Resuena el silbato de partida del tren de la juventud.
Extendamos los brazos y hombro con hombro, aquí comienza el sueño del que hablamos
En círculo confirmamos nuestros lazos que no tiemblan.

Aún no… No lo puedo decir.
Aún no… No jugamos lo suficiente.
Otra vez… Algún día, seguro
Otra vez… Seremos más ruidosos.

Traducción: Ruppy



1 comentario: