作詞:みく
作曲:輝喜
「何か違うな」って外へ飛び出して
雑踏の中で拳を握った
足並揃えて相槌を返す
そんな人生いらない
昨日のルールはここまで
白黒つけよう
3秒だけ生かしてくれ 守りたいキミがいるから
3秒だけ殺してくれ 臆病に逃げてくボクを
命もらい授かった本当の意味を
没個性な縦社会に
わからせてみせる
「ボクハ・イキル」
隠し持った牙はアイスピックよりも
鋭利で危険でヤバい代物さ
3秒だけ殺してくれ 臆病に逃げてくボクを
命もらい授かった本当の意味を
没個性な縦社会に
わからせてみせる
「ボクハ・イキル」
隠し持った牙はアイスピックよりも
鋭利で危険でヤバい代物さ
願えば願うほど鋭さは増して
どんな肉でも喰うだろう
敷かれたレールはここまで
白黒つけよう
3秒だけ生かしてくれ 見てみたいモノがあるから
3秒だけボクにおくれ 擦り傷も絶えないけれど
どんな時も口ずさむ言葉がある
「ボクハ・デキル」これ以外に
信じる事など
要らないだろう
昔アイツに見せてた愛想笑いを思い返す
腐るまで死ねない
3秒だけ生かしてくれ 守りたいキミがいるから
3秒だけ殺してくれ 臆病に逃げてくボクを
命もらい授かった本当の意味を
消して無理だと馬鹿にされた夢を叶え
没個性な縦社会に
わからせてみせる
「ボクハ・イキル」
どんな肉でも喰うだろう
敷かれたレールはここまで
白黒つけよう
3秒だけ生かしてくれ 見てみたいモノがあるから
3秒だけボクにおくれ 擦り傷も絶えないけれど
どんな時も口ずさむ言葉がある
「ボクハ・デキル」これ以外に
信じる事など
要らないだろう
昔アイツに見せてた愛想笑いを思い返す
腐るまで死ねない
3秒だけ生かしてくれ 守りたいキミがいるから
3秒だけ殺してくれ 臆病に逃げてくボクを
命もらい授かった本当の意味を
消して無理だと馬鹿にされた夢を叶え
没個性な縦社会に
わからせてみせる
「ボクハ・イキル」
'Nanika chigauna' tte soto e tobidashite
Zattō no naka de kobushi o nigitta
Ashinami soroete aidzuchi o kaesu
Son'na jinsei iranai
Kinō no rūru wa koko made
Shirokuro tsukeyou
3 (san) byō dake ikashitekure mamoritai KIMI ga iru kara
3 (san) byō dake koroshitekure okubyō ni nigeteku BOKU o
Inochi morai sazukatta hontō no imi o
Bokkoseina tate shakai ni
Wakarasete miseru
'BOKU WA IKIRU'
Kakushimotta kiba wa AISU PIKKU yori mo
Eiride kikende yabai shiromono sa
Negaeba negau hodo surudosa wa mashite
Don'na niku demo kuudarou
Shikareta rēru wa koko made
Shirokuro tsukeyou
3 (san) byō dake ikashitekure mitemitai mono ga aru kara
3 (san) byō dake BOKU ni okure surikizu mo taenai keredo
Don'na toki mo kuchizusamu kotoba ga aru
'BOKU WA DEKIRU' kore igai ni
Shinjiru koto nado
Iranai darou
Mukashi AITSU ni miseteta aisōwarai o omoikaesu
Kusaru made shinenai
3 (san) byō dake ikashitekure mamoritai KIMI ga iru kara
3 (san) byō dake koroshitekure okubyō ni nigeteku BOKU o
Inochi morai sazukatta hontō no imi o
Keshite muri dato baka ni sareta yume o kanae
Bokkoseina tate shakai ni
Wakarasete miseru
'BOKU WA IKIRU'
Regla de 3 segundos para vivir
Letra: Miku
Música: Teruki
“Algo diferente” y salté afuera
En medio de la multitud apreté el puño
Acumular pasos y devolver respuestas vacías
No necesito ese tipo de vida
Las reglas de ayer hasta ahora
tiñámoslas de blanco y negro
Déjame vivir solo 3 segundos, porque estás
aquí y te quiero proteger
Mátame en solo 3 segundos, que huyo
cobardemente
El verdadero significado de la vida que nos
dieron
en esta estructurada sociedad sin
individualidad
muéstrame que lo entiendes
“Estoy vivo”
Los colmillos que escondes son cosas más
filosas, peligrosas y terribles que un picahielos
Si lo deseas, desea hasta que su filo aumente
Podrás comer cualquier tipo de carne
Los rieles extendidos hasta aquí
tiñámoslos de blanco y negro
Déjame vivir solo 3 segundos porque hay cosas
que quiero ver
Dame solo 3 segundos más, los rasguños no desaparecerán,
pero
hay palabras para tararear en cualquier
momento
“Yo puedo”, aparte de eso
no es necesario creer
en nada más
Recuerdo la sonrisa forzada que le mostré a
ese chico hace tiempo
Hasta que te pudras, no mueras
Déjame vivir solo 3 segundos, porque estás
aquí y te quiero proteger
Mátame en solo 3 segundos, que huyo
cobardemente
El verdadero significado de la vida que nos
dieron:
si es imposible borrarlo, tu sueño
ridiculizado se hace realidad
en esta estructurada sociedad sin
individualidad
Muéstrame que lo entiendes
“Estoy vivo”
Traducción: Ruppy
3 seconds rule to live
Lyrics: Miku
Music: Teruki
Translation: Ruppy
Notes: I need to check the line written in italics
(*) it says 'boku wa dekiru' (I can), but in the MV they translated it as 'we can'.
My first language is Spanish. Please, understand that may be some mistakes ^^
Lyrics: Miku
Music: Teruki
‘Something
different’, I flew outside
and inside
the crowd I tightened my fist
Piling up
steps and back-channeling
I don't
need that kind of life
The rules
of yesterday until now
Let's dye
them black and white
Let me live
just 3 seconds, because you, who I want to protect, are here
In just 3
seconds kill me, to myself who cowardly get away
The real
meaning of the lives that were given to us
in this
structured society where the individuality lacks
Do you
understand?
'I'm alive'
The fangs
you hide are
sharper,
more dangerous and more terrible than an ice pick
If you
wish, wish to make their sharpness increase
You'll
survive with any kind of meat
The rail
laid up to here
Let's dye
it black and white
Let me live
just 3 seconds, because there are things I want to see
Just 3 seconds are left, the scratches won't disappear but
at any time
there are words to hum
'We can', apart
from this, (*)
anything else
to believe
is not
necessary
Remember
the forced smile showed to the guy of the olden days
Till you
rot, don't die
Let me live
just 3 seconds, because you, who I want to protect, are here
In just 3
seconds kill me, to myself who cowardly get away
The real
meaning of the lives that were given to us,
if you
erase the impossible things, your derided dream comes true
in this
structured society where the individuality lacks
Do you understand?
'I'm alive'
Notes: I need to check the line written in italics
(*) it says 'boku wa dekiru' (I can), but in the MV they translated it as 'we can'.
My first language is Spanish. Please, understand that may be some mistakes ^^
Puedo usar esta traduccion ?
ResponderBorrar