miércoles, 22 de febrero de 2017

Spring Snow

Spring Snow
作曲:みく
作詞︰みく

窓の外に飾られた 星を眺め呟いた

何してるの? 寝てるのかな?
痛いほど キミが好きだよ

恋は降り続いてるか? 僕は降り積もっているよ
この景色をキミのもとへ届けて見せたい
風に伝えたらいいのか 今日は酔い気味みたいだ
鼓動だけが鳴り響く午前三時
キミのことを想いながら明日に向かう

挫けそうな時だって 歩けるわけが胸(ここ)にある

守ってくから かけがえない
その笑顔 キミが愛しい

声は届いているのか? 僕は喉枯れそうだよ
この気持ちを絶えずずっと叫んでいるから
少し忘れたらいいのか? それは難題みたいだ
心だけが空回る午前八時
重い目を擦りながらドアを開ける

世界中旅をしてもこんな眩しい人
どこもいない

キミが好きだよ

恋は降り続いてるか? 僕は降り積もっているよ
この景色を掻き分けて今すぐ会いたい

恋は降り続いてるか? 僕は降り積もっているよ
この景色をキミのもとへ届けて見せたい
風に伝えたらいいのか 「ずっと側にいてね」
鼓動だけが鳴り響く午前三時
キミのことを想いながら明日に向かう

春雪が舞い落ちたあの日の夜


Spring Snow

Mado no soto ni kazarareta hoshi o nagame tsubu yaita

Nanishiteruno? Neteru no ka na?
Itai hodo kimi ga suki da yo

Koi wa furitsudzuiteru ka? Boku wa furitsumotteiru yo
Kono keshiki o kimi no moto e todokete misetai
Kaze ni tsutaetara ii no ka kyō wa yoi-gimi mitaida
Kodō dake ga narihibiku gozen san-ji
Kimi no koto o omoinagara asu ni mukau

Kujike-sōna toki datte arukeru wake ga koko ni aru

Mamotteku kara kakegae nai
Sono egao kimi ga itoshii

Koe wa todoiteiru no ka? Boku wa nodo kare-sōda yo
Kono kimochi o taezu zutto sakende iru kara
Sukoshi wasuretara ii no ka? Sore wa nandai mitaida
Kokoro dake ga karamawaru gozen hachi-ji
Omoi me o surinagara doa o akeru

(Fate deatta tōsho wa so shy demo ima wa sōshisōai
Sō ai ga arukara koko ni irareru
Nenchūmukyū kimi no koto dake muchū I need you,
Thank you for enriching my life)

Sekaijū tabi o shite mo kon'na mabushii hito
doko mo inai

Kimi ga suki da yo

Koi wa furitsudzuiteru ka? Boku wa furitsumotteiru yo
Kono keshiki o kakiwakete ima sugu aitai

Koi wa furitsudzuiteru ka? Boku wa furitsumotte iru yo
Kono keshiki o kimi no moto e todokete misetai
Kaze ni tsutaetara ii no ka `Zutto soba ni ite ne'
Kodō dake ga narihibiku gozen san-ji
Kimi no koto o omoinagara asu ni mukau

Shunsetsu ga mai ochita ano hi no yoru


Nieve de primavera
Letra: Miku
Música: Miku

Murmuré a las estrellas que decoraban al exterior de la ventana

¿Qué estás haciendo? ¿Estarás durmiendo?
Te quiero tanto que hasta duele

¿El amor sigue cayendo? Yo caigo y me apilo
Quiero enviar esta escena donde estás para que la veas
¿Estará bien decírselo al viento? Hoy me siento algo ebrio
Tres de la mañana, solo mis latidos resuenan
Mientras te recuerdo, me enfrento a la mañana

Incluso cuando parece desalentador, aquí hay una razón para caminar

Como la protegí, no la puedo reemplazar
Esa sonrisa tuya tan preciada

¿Te llega mi voz? Creo que mi garganta morirá
porque continuamente, siempre, estoy gritando estos sentimientos
¿Estará bien olvidarlos un poco? Eso parece un desafío
Ocho de la mañana, solo mis sentimientos dan vueltas
Mientras froto mis pesados párpados, abro la puerta

(Nos conocimos gracias al destino, el comienzo fue muy tímido, pero ahora es amor mutuo
Así que como incluso ahora hay amor, estoy aquí
Cada día del año sueño contigo, te necesito,
gracias por enriquecer mi vida)

Aunque viaje alrededor del mundo, una persona así de deslumbrante
no hay en ningún lugar

¿El amor sigue cayendo? Yo caigo y me apilo
Atravesaré esta escena, quiero verte ahora mismo

¿El amor sigue cayendo? Yo caigo y me apilo
Quiero enviar esta escena donde estás para que la veas
¿Estará bien decírselo al viento? “Estaré siempre a tu lado”
Tres de la mañana, solo mis latidos resuenan
Mientras te recuerdo, me enfrento a la mañana

La nieve de primavera cayó danzando aquella noche


Traducción: Ruppy

Nota: la parte del rap no está incluida en la letra original.


Spring Snow
Lyrics: Miku
Music: Miku

I murmured to the stars decorating the outside of the window

What are you doing now? Are you sleeping?
I love you so much that it hurts

Is love still falling? I fall and pile up
I want to send this scenery there so you can see it
Is it OK to tell the wind this? Today I feel like I'm drunk
Three in the morning, only my heartbeat resounds
While I remember you, I face the morning

Even during discouraging times, here is a reason to walk

Since I protected it, I can't replace it
That precious smile of yours

Does my voice reach you? I think my throat will die 
because I'm always shouting these feelings
Is it OK to forget them just a bit? That seems to be a challenge
Eight in the morning, only my feelings spin in the air
While I'm rubbing my heavy eyelids, I open the door

(We met because of fate, the beginning was so shy, but now it's mutual love
So since even now there is love, I stay here
Every day of the year I dream of you, I need you, 
thank you for enriching my life)

Even if I travel around the world, there isn't such a dazzling person 
anywhere

I love you

Is love still falling? I fall and pile up
I'll cross this scene, I want to see you right now

Is love still falling? I fall and pile up
I want to send this scenery there so you can see it
Is it OK to tell the wind this? "I'll always be by your side"
Three in the morning, only my heartbeat resounds
While I remember you, I face the the morning

The spring snow fell dancing that night


Translation: Ruppy

Note: the rap is not included in the original lyrics.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario