作詞:みく
作曲:アンティック-珈琲店-
汚洒落なコート羽織ってみても
隠せはしない退屈な汚馬鹿イズム
OMGな嘘が 破廉恥シースルー
「suck!!」
Go away sucky boys
個性がなんだ? 特別がなんだ? 魅せかけの言葉で繕う
口先だけのもろい飾りを
可愛湯's ЯocКで剥がしてポイしてあげようか?
「suck!!」
Go away sucky boys
銃口の先は決まらぬままで五月雨乱射でしとめる
西は東へ 北は南へ 変える 常識がボクの天敵だ
「suck!!」
Go away sucky boys
銃口の先は決まらぬままで五月雨乱射でしとめる
西は東へ 北は南へ 変える 常識がボクの天敵だ
個性がなんだ? 特別がなんだ? 魅せかけの言葉で繕う
口先だけのもろい飾りを
可愛湯's ЯocКで剥がしてポイしてあげようか?
Oshare na kouto haotte mite mo
kakuse wa shinai taikutsu na obakaizumu
OMG na uso ga harenchi shisuru~
suck!!
Go away sucky boys
Kosei ga nanda? Tokubetsu ga nanda? Misekake no kotoba de tsukurou
Kuchisaki dake no moroi kazari wo
Kosei ga nanda? Tokubetsu ga nanda? Misekake no kotoba de tsukurou
Kuchisaki dake no moroi kazari wo
Kawayu's ЯocК
Oshare na kouto haotte mite mo
OMG na uso ga harenchi shisuru~
suck!!
Go away sucky boys
Kosei ga nanda? Tokubetsu ga nanda? Misekake no kotoba de tsukurou
Kuchisaki dake no moroi kazari wo
kawayusu rokku de hagashite poi shite ageyouka?
suck!!
Go away sucky boys
Juukou no saki wa kimaranu mama de samidare ransha de shitomeru
Nishi wa higashi e kita wa minami e kaeru joushiki ga boku no tenteki da
suck!!
Go away sucky boys
Juukou no saki wa kimaranu mama de samidare ransha de shitomeru
Nishi wa higashi e kita wa minami e kaeru joushiki ga boku no tenteki da
Kosei ga nanda? Tokubetsu ga nanda? Misekake no kotoba de tsukurou
Kuchisaki dake no moroi kazari wo
kawayusu rokku de hagashite poi shite ageyouka?
Kawayu's Rock
Letra: Miku
Música: An Cafe
El destino del cañón de la pistola aún no está decidido, pero matará con disparos al azar como una lluvia de verano.
El oeste cambia al este y el norte cambia al sur, el sentido común es mi enemigo natural.
Incluso si te pones un abrigo elegante
no puedes ocultar tu aburrido “estupidismo”.
Un mentiroso OMG es igual a no decir nada.
no puedes ocultar tu aburrido “estupidismo”.
Un mentiroso OMG es igual a no decir nada.
"¡¡Chúpala!!"
Desaparezcan, estúpidos.
¿Qué hay sobre la personalidad? ¿Qué hay de ser especial? Se limitan a remendarse con palabras encantadas.
¿Quieres que use el Kawayu’s Rock para quitarte los frágiles adornos,
¿Qué hay sobre la personalidad? ¿Qué hay de ser especial? Se limitan a remendarse con palabras encantadas.
¿Quieres que use el Kawayu’s Rock para quitarte los frágiles adornos,
que son solo meras palabras, y luego me
deshaga de ellos?
"¡¡Chúpala!!"
Desaparezcan, estúpidos.
El destino del cañón de la pistola aún no está decidido, pero matará con disparos al azar como una lluvia de verano.
El oeste cambia al este y el norte cambia al sur, el sentido común es mi enemigo natural.
¿Qué hay sobre la
personalidad? ¿Qué hay de ser especial? Se limitan
a remendarse con palabras encantadas.
¿Quieres que use el Kawayu’s Rock para quitarte los
frágiles adornos,
que son solo meras palabras, y luego me
deshaga de ellos?
Notas:
- "Kawayu's" podría significar "algo mucho más que genial".
- "OMG", del inglés "Oh, my God", en español "Oh, mi Dios".
Traducción: Ruppy.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario