作詞:みく
作曲:みく
らんらんランデブー いつもの時間
届けましょう 極上の I 裸舞(ラブ) U
らんらんランジェリー 脱ぎ捨てたなら
It's a show time!!
イケない妄想 走り出す midnight
就寝前の至福の瞬間 道理に外れた発表会
イケない妄想 溢れ出す pure white
情けないほど僅かな思い出 抱きしめながら果ててイク
ラブリーベイビー ボクが見えるかい?ボクは見てるよ
(アブない珍獣(モンスター))
レントゲンにも写らないほどキミに骨抜き(恋する珍獣(モンスター))
らんらんランデブー いつもの時間
届けましょう 極上の I 裸舞(ラブ) U
らんらんランジェリー 脱ぎ捨てたなら
It's a show time!!
イケない妄想 走り出す midnight
就寝前の至福の瞬間 道理に外れた発表会
イケない妄想 溢れ出す pure white
情けないほど僅かな思い出 抱きしめながら果ててイク
今夜もイケない妄想
ラブリーベイビー キミの事ならなんでもわかる
(アブない珍獣(モンスター))
リンリン電話をひたすらかけよう 知るはずない携帯番号
モシモシ電話を受け取ったなら It's a show time!!
イケない暴走 走り出す midnight
書き溜めていた キミへのラブソング 不協和音に乗せて歌うよ
イケない暴走 溢れ出す pure white
かすかに聞こえる震えた声を 抱きしめながら果ててイク
今夜は二人で妄想
(アブない珍獣(モンスター))
イケない妄想 走り出す midnight
就寝前の至福の瞬間 道理に外れた発表会
イケない妄想 溢れ出す pure white
情けないほど僅かな思い出 抱きしめながら果ててイク
寝れない幾日も カレンダーはまわる
夢すら見れない悲しい現実 夢でキミに会えたなら
いらないrealはそのまま眠りたい
映画館での王道デート 公園デートもいいかもね
今夜もイケない妄想
明日は二人で妄想
✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧
Ikenai Mousou x Abunai Monster
Ran ran randebū itsumo no jikan
todokemashou gokujō no AI RABU IU
Ran ran ranjerī nugisuteta nara
It’s a show time!!
Ikenai mousou hashiridasu midnight
Shūshinmae no shifuku no shunkan dōri ni hazureta happyōkai
Ikenai mousou afuredasu pure white
Nasakenai hodo wazukana omoide dakishimenagara hatete iku
Raburī beibī boku ga mieru kai? Boku wa mi teru yo
(Abunai monsutā)
Rentogen ni mo utsuranai hodo kimi ni honenuki (koisuru
monsutā)
Ran ran randebū itsumo no jikan
todokemashou gokujō no AI RABU IU
Ran ran ranjerī nugisutetanara
It’s a show time!!
Ikenai mousou hashiridasu midnight
Shūshinmae no shifuku no shunkan dōri ni hazureta happyōkai
Ikenai mousou afuredasu pure white
Nasakenai hodo wazukana omoide dakishime nagara hatete iku
Kon'ya mo ikenai mousou
Raburī beibī kimi no koto nara nandemo wakaru
(Abunai monsutā)
Rinrin denwa o hitasura kakeyou shiru hazunai keitai bangō
Moshi moshi denwa o uketotta nara It’s a show time!!
Ikenai bousou hashiridasu midnight
Kakitameteita kimi e no rabu songu fukyōwaon ni nosete utau
yo
Ikenai bousou afuredasu pure white
Kasuka ni kikoeru furueta koe o dakishime nagara hatete iku
Kon'ya wa futari de mousou
(Abunai monsutā)
Ikenai mousou hashiridasu midnight
Shūshinmae no shifuku no shunkan dōri ni hazureta happyōkai
Ikenai mousou afuredasu pure white
Nasakenai hodo wazukana omoide dakishime nagara hatete iku
Nerenai ikunichi mo karendā wa mawaru
Yume sura mirenai kanashii genjitsu yume de kimi ni aetanara
iranai RIARU wa sono mama nemuritai
Eigakan de no ōdō dēto kōen dēto mo ii kamo ne
Kon'ya mo ikenai mousou
Ashita wa futari de mousou
✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧
Letra: Miku
Música: Miku
Un encuentro ardiente a la hora de siempre
Entreguemos el mejor “te amo”
Si te quitas esa lencería ardiente
¡¡será hora del show!!
Una ilusión imposible comienza a correr a medianoche
El momento de felicidad suprema antes de ir a la cama es una
presentación desconectada de la razón
Una ilusión imposible, un blanco puro comienza a desbordarse
Moriré mientras abrazo recuerdos un poco vergonzosos
Muñequita, ¿me ves? Yo te estoy viendo
(Monstruo peligroso)
Te diluyes al punto de no aparecer en los rayos X (Monstruo
del amor)
Un encuentro ardiente a la hora de siempre
Entreguemos el mejor “te amo”
Si te quitas esa lencería ardiente
¡¡será hora del show!!
Una ilusión imposible comienza a correr a medianoche
El momento de felicidad suprema antes de ir a la cama es una
presentación desconectada de la razón
Una ilusión imposible, un blanco puro comienza a desbordarse
Moriré mientras abrazo recuerdos un poco vergonzosos
Esta noche también es una ilusión imposible
Muñequita, sé todo sobre ti
(Monstruo peligroso)
“Rin-rin” hagamos una llamada con un número que no debe ser
conocido
“¿Hola?” si recibes una llamada, ¡¡será hora del show!!
Un alboroto imposible comienza a correr a medianoche
Cantaré sin armonía las canciones de amor que tengo
acumuladas para ti
Un alboroto imposible, un blanco puro comienza a desbordarse
Moriré mientras abrazo la temblorosa voz que se escucha
débilmente
Esta noche es nuestra ilusión
(Monstruo peligroso)
Una ilusión imposible comienza a correr a medianoche
El momento de felicidad suprema antes de ir a la cama es una
presentación desconectada de la razón
Una ilusión imposible, un blanco puro comienza a desbordarse
Moriré mientras abrazo recuerdos un poco vergonzosos
No dormiré por varios días, el calendario gira
Es una triste realidad donde no puedo ni soñar. Si pudiera
encontrarte en mis sueños
no necesitaría la realidad; quiero dormir así
Una cita al cine es un camino fácil, una cita en el parque
también puede estar bien
Esta noche también es una ilusión imposible
Mañana será nuestra ilusión
Traducción: Ruppy
✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧
An impossible illusion and a dangerous monster
Lyrics: Miku
Music: Miku
A fiery
encounter at the usual time
Let’s give
the best "I love you"
If you take
off that hot lingerie
It’s a show
time!!
An impossible illusion begins to run at midnight
The moment of supreme bliss before going to bed is a disconnected from reason presentation
An impossible illusion, a pure white begins to overflow
I will die as I embrace some shameful memories
Lovely
baby, do you see me? I am watching you
(Dangerous
monster)
You dilute
to the point of not appearing in X-rays (Monster of love)
A fiery
encounter at the usual time
Let’s give
the best "I love you"
If you take
off that hot lingerie
It’s a show
time!!
An impossible illusion begins to run at midnight
The moment of supreme bliss before going to bed is a disconnected from reason presentation
An impossible illusion, a pure white begins to overflow
I will die as I embrace some shameful memories
Tonight is
also an impossible illusion
Lovely
baby, I know everything about you
(Dangerous
monster)
"Rin-rin"
let's make a call with a number that should not be known
"Hello?"
If you receive a call, it’s a show time!!
An
impossible rampage begins to run at midnight
I'll sing without consonance the songs I have accumulated for you
An
impossible rampage, a pure white begins to overflow
I will die
as I embrace the trembling voice that is heard feebly
Tonight is
our illusion
(Dangerous
monster)
An
impossible illusion begins to run at midnight
The moment
of supreme bliss before going to bed is a disconnected from reason presentation
An
impossible illusion, a pure white begins to overflow
I will die as I embrace some shameful memories
I won’t
sleep for several days, the calendar rotates
It's a sad
reality where I cannot even dream. If I could meet you in my dreams
I would not
need reality; I want to sleep like that
A date at
the cinema is an easy road, a date in the park may be okay too
Tonight is
also an impossible illusion
Tomorrow
will be our illusion
Translation: Ruppy
Thanks for the english translation ! Always be nyappy !
ResponderBorrar